xúi quẩy

Học thuật
Thân thiện
xúi quẩy

Một người đàn ông xúi quẩy vừa làm vỡ bình hoa.

Définition
  1. Adjectif (vulgaire) :
    • Qui a la guigne, malchanceux : "xúi quẩy" décrit une personne qui subit une série de malheurs ou de déveine persistante, souvent avec une connotation forte et familière.
    • Nuisible, porteur de malchance : peut également qualifier une chose ou une situation considérée comme source de malédiction ou de mauvaise fortune.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Thằng đó xúi quẩy quá, làm gì cũng hỏng. (Ce type a vraiment la guigne, tout ce qu'il entreprend échoue.)
    • Đừng mua cái xe đó, xúi quẩy lắm. (N'achète pas cette voiture, elle porte malheur.)
    • Cả ngày hôm nay thật là xúi quẩy. (Toute la journée d'aujourd'hui a été vraiment de la guigne.)
Utilisation avancée
  • "Xui xẻo" : une variante moins vulgaire et plus courante pour exprimer la malchance.
    • than phiền về vận xui xẻo của mình. (Il s'est plaint de sa malchance.)
Variantes et mots apparentés
  • Xui (adjectif, familier) : malchanceux, synonyme abrégé et très courant.

    • Ngày xui thế! (Quel jour de guigne !)
  • Quẩy (verbe, argotique) : faire la fête, s'éclater. À noter que dans "xúi quẩy", ce n'est pas ce sens qui est actif, le mot forme une locution figée.

Synonymes
  • Malchanceux : qui n'a pas de chance.
  • Poissard (familier) : personne qui attire constamment la malchance.
  • Maudit : frappé par une malédiction, un mauvais sort.
Expressions idiomatiques
  • Vận xúi quẩy : une période ou une série de malchance.

    • Hắn ta đang trong vận xúi quẩy. (Il traverse une période de guigne.)
  • Xúi quẩy bám đuôi : la malchance qui colle aux basques, une malchance tenace.

    • Cả tháng nay, xúi quẩy cứ bám đuôi anh ta. (Depuis un mois, la guigne lui colle aux basques.)
xúi quẩy

Một người đàn ông xúi quẩy vừa làm vỡ bình hoa.

  1. (vulg.) qui a la guigne; malchanceux